《墜歡不可拾》 章節(jié)介紹
筱泉的這部網(wǎng)絡(luò)小說《墜歡不可拾》,一經(jīng)面世,便成了言情題材小說中最具代表性的經(jīng)典之作。相信在未來的很長一段時(shí)間,它依舊是經(jīng)典。(第1章)內(nèi)容放送:我自小明戀付卿塵,大街小巷,無人不曉。付卿塵本是街邊乞討的孤兒。初春之時(shí),京城依舊寒風(fēng)瑟瑟,付.........
《墜歡不可拾》 第1章 在線試讀
我自小明戀付卿塵,大街小巷,無人不曉。
付卿塵本是街邊乞討的孤兒。
初春之時(shí),京城依舊寒風(fēng)瑟瑟,付卿塵又冷又餓,昏倒在宋府門口。
我母親心地善良,看他可憐,又一表人才,聰明伶俐,便把他撿回來養(yǎng)在府中。
我在后院撲蝶玩耍時(shí),恰好付卿塵從屋中出來,經(jīng)過長廊,漫天落花之中,他一雙含情桃花眼,盈盈望向我。
僅此一面,亂我心曲。
我作為宋家唯一的女兒,父親在朝為官,祖父曾為太傅,家世顯赫,身份尊貴。按理本該嫁與同樣的官宦世家,我卻被付卿塵那雙看誰都多情的桃花眼迷住,鬧著非他不嫁。
父親待我如掌上明珠,又看付卿塵是可塑之才,于是干脆供他讀書。
世人都說,付家的孤兒真是命好。
然而就在付卿塵前去趕考的前一天,我父親遭人陷害,被污蔑與謀逆之賊有私交。
皇上勃然大怒,一夜之間,家中財(cái)物被盡數(shù)查抄,父親入獄,不出幾日就死于重刑,男眷全部賜死,女眷發(fā)配為奴。唯念祖父舊情,留我與娘一命。
半月之后放榜,付卿塵并未考中。
雖然家道中落,我卻不愿付卿塵多年努力與父親多年心血付之一炬,于是寬慰付卿塵再考一年,我靠賣繡物供他讀書。
自此,每到夜里,他伏案讀書,我在一旁刺繡。
日久天長,我雙眼漸漸模糊,不能久見陽光,常常疼痛到無法入眠。
街坊見了都搖頭,說我熬壞了眼睛,應(yīng)該好好休息。
我卻不聽,硬是吊著一口氣研究繡花紋樣。
小時(shí)候曾經(jīng)我繡給付卿塵一個(gè)香囊作定情信物,當(dāng)時(shí)還歪歪扭扭,現(xiàn)在短短幾年,我的針腳已經(jīng)密實(shí)如出婦人之手,紋樣新奇比得過出名繡娘。
付卿塵當(dāng)時(shí)握著我的手說,我絕不負(fù)你。
為了這句話,我等了三年。
等來了他高中探花,與丞相之女成親的消息。