被迫嫁給老皇帝為妃,我卻在喜床上等來(lái)了青梅竹馬的太子哥哥。
他滿身血腥,愛(ài)憐的撫摸著顫抖的我。
“月兒別怕,朕會(huì)慢慢來(lái)的?!?/p>
1
陛下究竟什么時(shí)候來(lái)?
我頭頂著沉重的喜冠,脖頸僵硬的如同老木。在喜床上正襟危坐,心里說(shuō)不清恐懼和厭惡誰(shuí)更多。
“嘩啦?!?/p>
有人突兀的闖入,泄進(jìn)一些冰冷的寒氣。
他走近了,步伐平緩而有力。
我呆呆的坐著,頭腦一片空白。
哪來(lái)的血腥味?
骨節(jié)分明的手指挑開(kāi)了衣領(lǐng)的斜襟,耐心的一層一層剝下去。冰冷的手指蹭在溫?zé)岬募∧w上,叫我不住的顫抖。
“別哭?!?/p>
原來(lái)我已經(jīng)輕輕啜泣起來(lái)了。
只是這聲音……
紅蓋頭被一把掀開(kāi),我久違的直視了光明,看清了眼前的人。
“太子哥哥?”
往日清雅端莊的太子哥哥今日好像有些不一樣。
星星點(diǎn)點(diǎn)的血痕落在他面上,像雪地里盛開(kāi)的一片紅梅。
他噙起笑,“小月兒,我來(lái)了。”
我下意識(shí)高興,緊接著便是疑惑。
嫁給老皇帝是無(wú)法更改的事實(shí),太子哥哥為什么會(huì)出現(xiàn)在這兒?
我搖了搖頭,“你快走吧。”
“不急。”他的手把衣衫半露的我剝得更干凈,“一時(shí)半會(huì),我們都走不了?!?/p>
“太子哥哥!”
我終于意識(shí)到哪里不對(duì),我如今是他父皇的妃子,他怎么能對(duì)我做出如此孟浪之事?
“太子哥哥,我如今是陛下的妃子!”
要是讓陛下知道,我們?nèi)舷聲?huì)死無(wú)葬身之地的!
他從前最是善解人意,如今怎么會(huì)發(fā)這樣的瘋?!
我那溫文爾雅的太子哥哥呢?!
“不能這樣,太子哥哥你清醒點(diǎn)唔……”
書(shū)友評(píng)價(jià)
巧克力這部小說(shuō)《病嬌太子強(qiáng)娶我》,是一部不可多得的優(yōu)秀作品。該小說(shuō)故事情節(jié)綿密、敘述嫻熟、語(yǔ)言流暢,人物形象生動(dòng)飽滿,有情感、有溫度、有力量。