凱旋而歸的年輕小將打馬從長(zhǎng)街而過(guò)。
我站在人海中朝他高喊了一聲阿爹。
為此我成了遺失民間的公主。
后來(lái)傳出小將和公主的佳話。
唯有我知道,那不是佳話,是鎖我的囚籠。
1
朝中最年輕的小將軍凱旋而歸,今日就要從最繁華的長(zhǎng)街穿過(guò),走向那座皇城,接受至高無(wú)上的獎(jiǎng)賞。
我和對(duì)門的二狗一頭扎進(jìn)了人群里,擠到了最前面。
這樣的盛事屬實(shí)不多見(jiàn),所以大街小巷全是來(lái)湊熱鬧的人。
長(zhǎng)街空蕩,將士們?cè)诘缆穬膳灾倚氖匦l(wèi),磨得發(fā)亮的長(zhǎng)矛閃著寒光,削骨斷筋怕是不成問(wèn)題。
我和二狗不怕。
將士的長(zhǎng)矛只會(huì)對(duì)準(zhǔn)敵人,而不是百姓。
小將騎著高頭大馬,身穿銀色鎧甲,俊朗的面容清瘦堅(jiān)毅。
我眼瞧著他由遠(yuǎn)及近,從我面前走過(guò)。
我站在人群,仰頭而望,心里是說(shuō)不出的羨慕。
我也想接受萬(wàn)人朝拜。
一定風(fēng)光無(wú)限。
我深吸了口氣,鼓足勇氣,扯著嗓子吼道:「阿爹!阿爹!」
我的聲音在歡呼聲中格外突兀。
二狗嚇得趕忙捂住我的嘴。
明顯遲了。
小將已經(jīng)聽(tīng)到且看向了我,他的目光凌厲,要將我的刮下一層皮。
而我并未意識(shí)到危險(xiǎn)的到來(lái)。
這是我的賭約。
我和二狗打賭,輸了的人要當(dāng)街喊小將為爹,而我輸了。
小將的手指指向我。
立馬就有兩個(gè)侍衛(wèi)將我從人群中拖出去,侍衛(wèi)的力氣真大,把我捏得好疼。
我被壓著跪倒在小將面前。
小將的聲音好聽(tīng),但是很冷。
「你剛才喊我什么?」
我有些懼怕,但我膽子向來(lái)大,想著為民為國(guó)的將軍不會(huì)為難我,便笑嘻嘻道:「阿爹!」
小將好像生氣了,呵斥道:「誰(shuí)是你爹,胡說(shuō)八道些什么?!?/p>
二狗沖開(kāi)侍衛(wèi),撲到我身邊,不斷地磕著頭。
「將軍恕罪,我這妹妹得了癔癥,認(rèn)錯(cuò)了人。」
我不理解二狗為何這樣怕。
我們又沒(méi)有殺人放火,只不過(guò)和將軍開(kāi)一個(gè)小小的玩笑。
我尚且不知玩笑只是同階級(jí)的人開(kāi)得起,換做高高在上的人時(shí),便是頸上的刀。
二狗按著我的腦袋給小將磕頭。
小將自馬背上下來(lái)。
「抬起頭?!?/p>
我乖乖地抬了頭,與小將對(duì)視上。
小將眸中詫異,問(wèn)道:「叫什么名字?」
「玉歲?!?/p>
「哪里人士?」
「本地人士?!?/p>
小將面容沉沉,一句話定了我的生死。
「橫沖直撞,打入天牢吧?!?/p>
我驀的瞪大眼睛,后背爬滿了冷汗。
我不解,我不過(guò)是調(diào)皮喊他一聲阿爹,竟要下大獄。
真的罪至此嗎?
兩個(gè)高大的侍衛(wèi)將我拖行。
我已經(jīng)被駭?shù)眠B話都說(shuō)不出口,只能張著嘴巴看著二狗拼了命地磕頭求饒。
地上隱約可見(jiàn)一點(diǎn)鮮血。
我想說(shuō),二狗你別磕了,流了血會(huì)很疼。
我被投進(jìn)了陰暗潮濕的大牢。
蛇蟲(chóng)鼠蟻在地上爬行,比我手掌還大的老鼠肆無(wú)忌憚地竄行,直接朝我撲來(lái),咬在我的腳踝上。
天牢中回蕩著我的尖叫。
我后悔了。
為什么要不知天高地厚地喊上那么一聲。
他們要我的命,僅是一句話的事。
三日后,我被放了出去。
這三日來(lái)我度日如年。
陽(yáng)光刺得我眼淚撲簌簌地往下掉。
二狗在獄外接我,我直直地?fù)溥M(jìn)他的懷里,號(hào)啕大哭起來(lái)。
他輕易地就將我圈在懷中,摸著我的背,無(wú)聲地安撫。
我瞧著他清清瘦瘦的面龐多了幾分青色,額頭上的傷結(jié)了疤痕。
看的我后悔又心疼。
我抽噎道;「端墨哥哥,對(duì)不起!」
二狗只是他的小名。
我只有傷心時(shí)才會(huì)記起他的名字。
二狗揉著我的腦袋,輕聲道:「是我沒(méi)本事,護(hù)不住你?!?/p>
我又掉了淚。
無(wú)論我闖多大的禍?zhǔn)拢麖牟还治摇?/p>
二狗曾說(shuō)等我及笄便娶我回去。
我抓著他的衣角道:「你會(huì)不會(huì)不要我?」
他輕輕一笑:「不會(huì),你是我的小月亮?!?/p>
我懸著的心落了地。
二狗注意到我腳上的傷痕,滿眼心疼,索性將我抱起來(lái)。
書友評(píng)價(jià)
非常喜歡《公主的囚籠》這部小說(shuō),作者木春歸可謂是妙筆生花,給人一幅幅身臨其境的畫面感,更是讓讀者深深感到自己就是故事的主人公,非常值得推薦!