風(fēng)光無限的好萊塢女星們,她們的衣服被脫掉,并遭受到羞辱;
直到那一天,她們才把脫掉的衣服“撿”了起來。
一、
2015年的一天,初到美國(guó)的意大利模特安博拉(AmbraBattilanaGutierrez)撥通了紐約警局電話,她用蹩腳的英語顫抖著向電話那頭的警員訴說自己剛剛的遭遇:一位好萊塢影視大佬企圖侵犯她,她勉強(qiáng)找了個(gè)借口才得以脫身。
當(dāng)安博拉說出那位大佬的姓名,接線的警員不禁脫口而出:“怎么又是他?!”
警察把安博拉叫到警局做進(jìn)一步取證。她口中的這個(gè)影視大佬名叫哈維?韋恩斯坦(HarveyWeinstein)。
從警察的反應(yīng)來看,安博拉肯定不是第一個(gè)碰到這種情況的,但是由于未知的原因,之前那些報(bào)案除了少數(shù)知情的警察外似乎都沒了下文。
就在安博拉和警察溝通的過程中,她的手機(jī)響了,打電話的人正是韋恩斯坦。在警察授意下,安博拉接通了電話。
顯然,韋恩斯坦對(duì)她的不辭而別有些不滿,于是邀請(qǐng)她觀看第二天晚上一個(gè)百老匯音樂劇作為彌補(bǔ)。這個(gè)音樂劇的制作人正是韋恩斯坦。
就在安博拉猶豫的時(shí)候,警察在旁邊示意她接受邀請(qǐng),安博拉遵從了警察的建議。
警察告訴她,多年來韋恩斯坦遭到多名女性舉報(bào),但因?yàn)闆]有實(shí)錘證據(jù),所有舉報(bào)都被上頭駁回。
第二天的約會(huì)或許是個(gè)很好的機(jī)會(huì),警察希望她攜帶一個(gè)竊聽器收集證據(jù),同時(shí)會(huì)派出數(shù)名便衣警察埋伏在周圍確保她的安全。對(duì)此,安博拉猶豫了很久,最后她還是同意了。
第二天,安博拉如約和韋恩斯坦去看戲,整個(gè)過程都還正常。演出結(jié)束后,韋恩斯坦把她帶到半島酒店的酒吧,稱有工作上的事情要談。幾個(gè)便衣警察尾隨他們,就坐在不遠(yuǎn)處,通過安博拉身上的竊聽器監(jiān)聽兩人的一舉一動(dòng)。
第三天,
兩人交流了一下工作相關(guān)的事,幾杯酒下肚,氣氛開始變得微妙。韋恩斯坦提議兩人可以上樓去房間里詳聊,并暗示假如安博拉聽話,他可以提供演藝圈資源。
上面的對(duì)話被警察聽得清清楚楚,這段錄音已經(jīng)可以拿來作為對(duì)韋恩斯坦的不利證據(jù),再繼續(xù)待下去可能不好收?qǐng)?。于是他們趕緊向安博拉使眼色,讓她找個(gè)理由離開這里。
但是安博拉覺得還不夠,既然走到這一步,不如想辦法再弄到更實(shí)錘的證據(jù),證明他之前犯下的罪行。于是她無視便衣警察的暗示,同意陪同韋恩斯坦上樓。
在經(jīng)過一段走廊的時(shí)候,安博拉隨手看了一下手機(jī),瞬間她的大腦一片空白,原來這里沒有手機(jī)信號(hào)。韋恩斯坦身形魁梧,萬一發(fā)生不測(cè),她根本沒法求助。
但她還是強(qiáng)忍鎮(zhèn)定,陪對(duì)方走到客房門口。當(dāng)韋恩斯坦打開房門,示意安博拉進(jìn)去的時(shí)候,她退縮了。于是兩人發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí),韋恩斯坦執(zhí)意要求她進(jìn)入房間。在爭(zhēng)執(zhí)過程中,韋恩斯坦表示他之前經(jīng)常這么做。
當(dāng)這句話從他口中說出來的時(shí)候,安博拉清楚地知道,這就是她想要的實(shí)錘證據(jù)。
正當(dāng)兩人陷入僵局的時(shí)候,一個(gè)尾隨的便衣警察發(fā)現(xiàn)了他們,他假裝八卦媒體記者上前跟韋恩斯坦搭話,安博拉得以借機(jī)脫身。
事后,安博拉和處理這件事的警察都很興奮,他們以為終于可以扳倒這個(gè)多年來為非作歹的惡魔了。
幾天后,安博拉被叫到檢察機(jī)關(guān)了解情況。在溝通過程中,她隱隱覺得哪里不太對(duì)勁,在溝通的過程中,她總覺得檢察官是站在韋恩斯坦這邊的,言語中處處透露對(duì)她的刁難。
又過了幾天,她被叫到一個(gè)律所,這些律師是韋恩斯坦派來的。律師們向她提出私了建議,希望她接受賠款并撤銷報(bào)案,同時(shí)簽訂一份保密協(xié)議。
對(duì)安博拉來說這一切太離譜,自己只是無數(shù)受害者中的一員。拿錢閉嘴,然后繼續(xù)縱容韋恩斯坦逍遙法外,她實(shí)在咽不下這口氣。于是斷然拒絕了律師的提議。
眼看軟的不行,那就來點(diǎn)硬的。律師隨后說的話讓安博拉陷入絕望。原來韋恩斯坦在事后找人調(diào)查了她的背景,并找到了所謂的“黑料”:
安博拉是菲律賓和意大利混血兒,母親來自菲律賓,父親來自意大利,另外還有一個(gè)弟弟。
父母離婚后,為了補(bǔ)貼家用,安博拉18歲便開始參加選美大賽、從事模特行業(yè),并逐漸在各項(xiàng)比賽中嶄露頭角。
某天,安博拉的經(jīng)紀(jì)人通過關(guān)系幫她搞到一個(gè)特殊派對(duì)的名額,這個(gè)派對(duì)的幕后老板在意大利是個(gè)手眼通天的人物,控制了意大利的媒體和政壇。假如能夠搞定這個(gè)老板,她的模特事業(yè)將會(huì)得到質(zhì)的飛躍。
于是安博拉和其他十幾個(gè)姑娘一起被送到一個(gè)神秘官邸參加派對(duì)。
派對(duì)中發(fā)生的事情對(duì)剛成年的安博拉來說太過震撼,沒一會(huì)兒她就選擇離開。這樣的舉動(dòng)意味著她的模特事業(yè)還沒有起步就已經(jīng)結(jié)束了。
后來,那個(gè)幕后老板東窗事發(fā),神秘派對(duì)也被曝光。為了證明這個(gè)派對(duì)確實(shí)存在,安博拉同意作為污點(diǎn)證人。但是她低估了這個(gè)幕后老板背后的力量,媒體把無數(shù)臟水潑向安博拉,將她淹沒:
一個(gè)年輕姑娘來到那樣的場(chǎng)合,不就是為了錢嗎?這樣“不干凈”的人說出來的證詞又有多少可信度呢?掌握大量媒體資源的韋恩斯坦可以輕易毀掉安博拉,一個(gè)來自意大利的“失足少女”碰瓷德高望重的好萊塢制作人。真相是什么還重要嗎?
離開律所后,安博拉陷入絕望。
她意識(shí)到,自己面對(duì)的勢(shì)力可能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過她的想象。
隨后幾天安博拉臥床不起,韋恩斯坦的律師則不停給她發(fā)消息,賠償金額也漲了好幾倍,從一開始的10多萬美元漲到100萬。一旦收下這筆錢并在保密協(xié)議上簽下自己的名字,一切就結(jié)束了。假如她再嘗試曝光這件事,將可能面臨巨額賠償。巨大的金錢誘惑和內(nèi)心的不甘,我們很難想象她經(jīng)歷了怎樣的心理斗爭(zhēng)。
就在她無比糾結(jié)的時(shí)候,她的手機(jī)響了,是遠(yuǎn)在意大利的弟弟打來的。弟弟告訴安博拉,最近有幾個(gè)神秘人在跟蹤他。安博拉突然意識(shí)到,壞了,假如再不配合,她的家人可能會(huì)受到傷害。
于是她最后還是妥協(xié)了,在保密協(xié)議上簽上了自己的姓名。
韋恩斯坦隨后派信息安全公司的人拿走安博拉的所有電子設(shè)備、社交賬號(hào)和電子郵箱賬號(hào)密碼,在確認(rèn)里面沒有任何不利證據(jù)后再悉數(shù)歸還。
安博拉如約拿到100萬美元賠償。心灰意冷的她離開美國(guó),來到菲律賓開始新的生活。
關(guān)于安博拉的故事似乎到此告一段落,但在整個(gè)過程里她其實(shí)留了一個(gè)小心眼,正是這個(gè)小心眼,成了扳倒韋恩斯坦的最終武器。
但在這之前,我們先來介紹一下韋恩斯坦究竟是何許人也。
書友評(píng)價(jià)
皮卡多槍神這部小說《好萊塢女星》,是一部不可多得的優(yōu)秀作品。該小說故事情節(jié)綿密、敘述嫻熟、語言流暢,人物形象生動(dòng)飽滿,有情感、有溫度、有力量。