我和裴芷同為尚書府的庶出小姐,不同的是,她娘得寵,她日子滋潤。
而我娘清高怯懦,我從小挨餓又受凍。
除夕這天,裴芷不知從哪弄來一張符,據(jù)說能讓我們靈魂互換。
這蠢貨竟然嫌棄自己娘親狐媚世故,想去做我娘的女兒。
我爽快答應(yīng)。
一覺醒來,我穿上華麗的新衣被仆人前呼后擁。
而她望著腳上的凍瘡兩眼通紅:
「你也是小姐,怎會(huì)這么慘?」
……
「夫人,求您發(fā)善心,賞件暖和點(diǎn)的衣服給我和姨娘過冬吧!」
我看準(zhǔn)時(shí)機(jī),攔住我那嫡母的去路,撲通跪下,連磕了三個(gè)響頭。
大夫人命丫鬟把我扶起,眉心微微一蹙:
「過冬的份例不是已經(jīng)發(fā)下去了嗎?你這是做什么?」
我哆嗦著伸出磨破的袖口:
「例銀是給了,可是新做的棉衣里頭不是棉花,是蘆葦,雪天路滑,我不小心摔了一跤,磨破了布料才知道?!?/p>
我娘不受寵,被辦事的人克扣用度是常有的事。
她總不許我聲張,說:「他若想給,自然會(huì)給,要來的東西,有什么意義?」
她還在和父親賭氣,等他來認(rèn)錯(cuò),可父親妾室子女眾多,早忘了她,忘了我們娘倆了。
后宅的一應(yīng)事務(wù)皆由當(dāng)家主母操持,我覺得求她比求父親要有用。
只見大夫人打量了我?guī)籽?,而后問道:「你姨娘可在院里??/p>
我忙不迭點(diǎn)頭:「在!我給您帶路!」
大夫人進(jìn)屋的時(shí)候,我娘正縮在角落縫補(bǔ)自己的舊棉襖。
屋子里只燃著一小盆劣炭,又冷又嗆,連大夫人的仆從都嫌惡地捂住嘴。
大夫人冷眼盯著我娘:
「我從不苛待妾室和一眾庶出子女,你寧愿帶著孩子受凍也不來向我回稟,是成心要壞我的名聲不成?」
我娘瞪了我一眼,又看向大夫人:
「他不來看我,我過得好與不好,都沒什么意思?!?/p>
大夫人難以置信地瞪大雙眼:「孩子你也不管不顧?」
我娘垂眸不語。
大夫人輕嘆一口氣,叫人去取來棉衣和木炭,又問:
「還缺些什么,你一并說與我,我給你張羅齊全了,好歹先過了冬?!?/p>
我娘卻滿臉不屑地回絕:「有棉衣和木炭就夠了?!?/p>
我想開口,我還需要消腫的藥膏,需要驅(qū)寒的姜茶,需要暖爐,遇雪不濕的皮靴,需要很多東西。
但我娘一直盯著我,我深知一旦開了口,就會(huì)挨打,東西也會(huì)被收走。
于是只能目送大夫人出了屋子。
「跪下!」
我娘拿出木尺,看仇人一般看著我。
我不服氣地脫了鞋襪,露出長滿凍瘡的雙腳。
「阿娘別怪我了,我實(shí)在疼得受不了,冷得受不了,才去求夫人的!」
可惜沒機(jī)會(huì)求到治凍瘡的藥膏。
我娘愣了愣,掉下兩串眼淚:
「都怪你父親,若不是他騙我進(jìn)府,我怎么會(huì)生下你?你又怎么會(huì)受苦?」
這話我從小聽到現(xiàn)在,早聽膩了。
「父親不來咱們院里,娘就不會(huì)去找他嗎?」
「哪有女人上趕著找男人的?我可學(xué)不來那等狐媚功夫!」
我知她說的是七姨娘。
七姨娘不僅會(huì)討好父親,還懂得奉承大夫人。
雖然只生了一個(gè)女兒,但卻是所有妾室里最得寵的。
而她的女兒裴芷,吃穿用度皆可比肩嫡女。
我從不覺得七姨娘狐媚低俗,我只恨自己不是她的女兒。
但我娘很瞧不起她。
書友評價(jià)
這兩天,完全被小說《和庶妹靈魂互換之后》給迷住了,作者珍布綽詼諧幽默的筆調(diào),獨(dú)具特色的寫作風(fēng)格,深邃的思想維度,讓讀者折服!在此力頂珍布綽!